《我给妖怪当翻译的那些年》是司十四所著的一本耽美玄幻、轻松、耽美类型的小说,作者文笔极佳,题材新颖,推荐阅读。《我给妖怪当翻译的那些年》精彩节选:晋江VIP完结
总书评数:542 当前被收藏数:2845 营养液数:253 文章积分:28,622,436
文案:
某大学宅男外语老师晏拾语,莫名被吸入了一个神秘的世界,和他一起倒霉的竟是来自各个国家的妖怪们。
作为妖怪群中唯一的人类,晏拾语靠着自己掌握多国的语言技能,成功担任起了翻译官的工作。
西方龙:这根像没浇酱的意面居然是龙?
晏拾语:他夸您身形矫健、体态优美。
东方龙:什么?这种笨重又无礼的家伙也好意思叫龙?
晏拾语:我上司说,没想到西方的龙如此魁梧,不拘小节。
作为妖怪群中唯一的人类,别妖的剧本是群雄争霸,只有他仿佛是走错片场的种田流。
晏拾语:我实在不想再吃烤肉了。
敖峥(掏出炼丹炉改造一番):应该可以煮饭了。
晏拾语:地板实在太硬了,腰疼。
敖峥(召集众妖):今天的任务是做一张漂亮舒适的木床。
晏拾语(咬被角):龙君,我有点冷。
敖峥: 勤加锻炼,不要熬夜,早睡早起身体好。
Cp:金龙敖峥×小晏老师
鬼话连篇,认真你就输了。
内容标签: 灵异神怪 情有独钟 甜文 异想天开
搜索关键字:主角:晏拾语,敖峥 ┃ 配角:各路妖怪们 ┃ 其它:
一句话简介:论掌握多门外语的重要性
novel
Ⓐ 《我给妖怪当翻译的那些年》是一篇精彩的玄幻言情类作品,希望广大书友支持作者,支持正版。
Ⓑ 《我给妖怪当翻译的那些年》为网站作者司十四所著虚构作品,本站只为广大书友提供免费电子阅读平台,请勿将杜撰作品与现实挂钩,作品中的观点和立场与本站的立场无关,不涉及任何真实人物、事件。
Ⓒ 《我给妖怪当翻译的那些年》为作者司十四原创小说作品,由网友上传分享, 如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排删除。